[Des Pages À Lire] "L'Alchimiste", Paulo Coelho


L'Alchimiste
Titre original: "O Alquimista"
Auteur: Paulo Coelho
Édition: J'ai Lu
Traduit du portugais (Brésil) par: Jean Orecchioni
Nombre de pages: 221

* Quatrième de Couverture *

"Le levant s'était mis à souffler... Il amenait les Maures sans doute, mais il apportait aussi l'odeur du désert... Il apportait la sueur et les songes des hommes qui étaient partis en quête de l'Inconnu, en quête d'or, d'aventures, et de pyramides."
Alors le jeune berger andalou se prit à envier la liberté du vent et comprit qu'il pourrait, comme lui, traverser les pays et trouver sa Légende personnelle...
Destiné à l'enfant que chaque être cache en lui, L'Alchimiste est un merveilleux conte philosophique qui nous guide sur la voie d'un trésor oublié...
Et des terres noires andalouses aux mystères de l'Égypte, déchiffrant les augures du ciel, le lecteur trouvera lui aussi le secret de l'Alchimie.

Paulo Coelho
 Né en 1947 à Rio de Janeiro. Auteur très connu en Amérique latine, ses livres figurent en tête des listes de best-sellers dans le monde entier. L'Alchimiste a été publié dans quarante-huit pays et rencontre partout un immense succès. Il a obtenu le Grand Prix des Lectrices de Elle 1995.
  
* Mon Avis *

Poétique, ce roman est un condensé de pensées à méditer.

Santiago, jeune berger espagnol, a toujours rêvé d'être un grand voyageur. Un jour, un homme lui donne l'occasion de partir en quête d'un trésor dont il a déjà rêvé par deux fois, et voilà Santiago qui s'embarque pour l'Afrique avec pour objectif d'atteindre les pyramides d'Égypte.

Ce roman fleure bon le soleil et le vent du désert. Récit initiatique, de développement personnel, roman d'aventure ou texte spirituel, quoi que le lecteur vienne chercher en lisant cet ouvrage, il le trouvera. Ce conte philosophique pour adulte est écrit et narré avec une simplicité désarmante, et pourtant quelle profondeur ! « Les choses les plus simples sont les plus extraordinaires », nous dit Santiago, il ne pourrait être plus dans le vrai. À travers le périple de ce jeune rêveur, c'est au lecteur même que Paulo Coelho propose de faire une introspection; on ne suit pas seulement les aventures du héros: on repense à celles que l'on a, ou pas, vécues, ainsi qu'à celles qui nous attendent peut-être encore...

Glorifiant la vie, l'espoir et les ambitions, ce récit nous rappelle qu'il est important de savoir vivre l'instant présent et, surtout, le savourer.
 
* Parlons Couverture *

Jolie illustration de D.R. On aperçoit les lointaines pyramides au travers de ces ruines. Le soleil, le désert... nous sommes plongés dans l'univers du récit. Un paysage désertique représenté le plus souvent dans les différentes couvertures, et on peut le comprendre: c'est d'une telle beauté ! Il existe un nombre affolant d'éditions de ce roman; c'est plus d'une trentaine de couvertures que j'ai trouvées, certaines reprises dans plusieurs langues.
En premier, mes coups de cœur pour trois éditions anniversaire ainsi qu'une composition pour Flammarion absolument superbe et la version allemande de Diogenes.
(Et comme d'habitude, n'hésitez pas à cliquer si vous souhaitez mieux voir ces couvertures)



Citations:

* « C'est justement la possibilité de réaliser un rêve qui rend la vie intéressante.»

* Lorsqu'on voit toujours les mêmes personnes, [...] on en vient à considérer qu'elles font partie de notre vie. Et alors, puisqu'elles font partie de notre vie, elles finissent par vouloir transformer notre vie. Et si nous ne sommes pas tels qu'elles souhaiteraient nous voir, les voilà mécontentes. Car tout le monde croit savoir exactement comment nous devrions vivre.
Mais personne ne sait jamais comment il doit lui-même vivre sa propre vie.

* Les gens disent de bien drôles de choses.

* Le jeune homme ne savait pas ce que voulait dire « Légende Personnelle ».
« C'est ce que tu as toujours souhaité faire. Chacun de nous, en sa prime jeunesse, sait quelle est sa Légende Personnelle.
« À cette époque de la vie, tout est clair, tout est possible, et l'on n'a pas peur de rêver et de souhaiter tout ce qu'on aimerait faire de sa vie. Cependant, à mesure que le temps s'écoule, une force mystérieuse commence à essayer de prouver qu'il est impossible de réaliser sa Légende Personnelle. »

* Il y a une grande vérité en ce monde: qui que tu sois et quoi que tu fasses, lorsque tu veux vraiment quelque chose, c'est que ce désir est né dans l'Âme de l'Univers.

* « Les gens apprennent très tôt leur raison de vivre [...]. C'est peut-être pour cette raison même qu'ils renoncent aussi très tôt. »

* Pour elle, tous les jours étaient semblables, et quand tous les jours sont ainsi semblables les uns aux autres, c'est que les gens ont cessé de s'apercevoir des bonnes choses qui se présentent dans leur vie tant que le soleil traverse le ciel.

* Le jeune homme se prit à envier la liberté du vent, et comprit qu'il pourrait être comme lui. Rien ne l'en empêchait, sinon lui-même.

* Parfois, les choses changent, dans la vie, en l'espace d'un simple cri, avant même qu'on ait le temps de s'habituer à ces choses.

* « Je vais être plus amer et n'aurai plus confiance en personne parce qu'une personne m'a trahi. Je vais haïr tous ceux qui ont trouvé des trésors cachés, parce que je n'ai pas trouvé le mien. Et je vais continuellement chercher à conserver le peu que j'ai, parce que je suis trop petit pour embrasser le monde. »

* « Je suis comme tous les autres: je vois le monde comme je souhaiterais que les choses se produisent, et non comme elles se produisent réellement. »

* « Quand tu veux vraiment une chose, [...] tout l'Univers conspire à faire en sorte que tu parviennes à l'obtenir. »
Il aurait voulu comprendre comment cela pouvait être vrai.

* Ce n'était plus un monde étranger: c'était un monde nouveau.

* « Il existe un langage qui est au-delà des mots [...]. Si je peux apprendre à déchiffrer ce langage qui se passe des mots, je parviendrai à déchiffrer le monde. »

* « Quand la chance est de notre côté, il faut en profiter, et tout faire pour l'aider de la même façon qu'elle nous aide. »

* « J'ai peur de réaliser mon rêve et n'avoir ensuite plus aucune raison de continuer à vivre. »

* Certaines fois, il est impossible de contenir le fleuve de la vie.

* Mais il comprenait maintenant une chose importante: que les décisions représentaient seulement le commencement de quelque chose.

* « Si je le pouvais, j'écrirais une énorme encyclopédie sur les mots "chance" et "coïncidence". C'est avec ces mots-là que s'écrit le Langage Universel. »

* « Qui a l'habitude de voyager [...] sait qu'il arrive toujours un moment où il faut partir. »

* Il commença à comprendre que les pressentiments étaient de rapides plongées de l'âme dans ce courant universel de vie, au sein duquel l'histoire de tous les hommes se trouve liée de façon à ne faire qu'un: de sorte que nous pouvons tout savoir, parce tout est écrit.

* « Tout ce que nous craignons, c'est de perdre ce que nous possédons, qu'il s'agisse de notre vie ou de nos cultures. Mais cette crainte cesse lorsque nous comprenons que notre histoire et l'histoire du monde ont été écrites par la même Main. »

* « Quand on ne peut revenir en arrière, on ne doit se préoccuper que de la meilleure manière d'aller de l'avant. »

* « Le monde parle plus d'un langage», pensa-t-il.

* Il savait que n'importe quelle chose, à la surface de la terre, peut conter l'histoire de toutes les choses. En ouvrant un livre à une page quelconque, en examinant les mains d'une personne, ou le vol des oiseaux, ou encore des cartes à jouer, ou quoi que ce soit d'autre, chacun de nous peut découvrir un lien avec ce qu'il est en train de vivre. À la vérité, les choses ne révélaient rien par elles-mêmes; c'étaient les gens qui, en observant les choses, découvraient la façon de pénétrer l'Âme du Monde.

« Si ce que tu as trouvé est fait de matière pure, cela ne pourrira jamais. Et tu pourras y revenir un jour. Si ce n'est qu'un instant de lumière, comme l'explosion d'une étoile, alors tu ne retrouveras rien à ton retour. Mais tu auras vu une explosion de lumière. Et cela seul aura déjà valu la peine d'être vécu. »

* « La crainte de la souffrance est pire que la souffrance elle-même. »

* « La plupart voient le monde comme quelque chose de menaçant et, pour cette raison même, le monde devient en effet une chose menaçante. »

* « Avant de réaliser un rêve, l'Âme du Monde veut toujours évaluer tout ce qui a été appris durant le parcours. Si elle agit ainsi, ce n'est pas par méchanceté à notre égard, c'est pour que nous puissions, en même temps que notre rêve, conquérir également les leçons que nous apprenons en allant vers lui. Et c'est le moment où la plupart des gens renoncent. »

* « Une quête commence toujours par la Chance du Débutant. Et s'achève toujours par l'Épreuve du Conquérant. »

* « Quand nous avons de grands trésors sous les yeux, nous ne nous en apercevons jamais. Et sais-tu pourquoi ? Parce que les hommes ne croient pas aux trésors. »

* « Il n'y a qu'une chose qui puisse rendre un rêve impossible: c'est la peur d'échouer. »

* « En général, la mort fait que l'on devient plus attentif à la vie. »

* « C'est nous qui alimentons l'Âme du Monde, et la terre sur laquelle nous vivons sera meilleure ou sera pire selon que nous serons meilleurs ou pires. »

* "Tout ce qui arrive une fois peut ne plus jamais arriver. Mais tout ce qui arrive deux fois arrivera certainement une troisième fois."


À lire dans le même genre:
https://letoucherdespages.blogspot.com/2015/12/le-petit-prince.html
 
Suzy Bess.  

Commentaires

  1. Mais en fait... en guise de citations tu as recopiés le livre !^^ J'essaierais de la lire un jour. Laurence Fishburne tente depuis des années d'adapter ce roman, avec Idris Elba et Javier Bardem.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne vois pas du tout ce que tu veux dire... ^^ En vérité, chaque page de ce livre t'apprend ou te fait réfléchir à quelque chose, difficile de ne pas noter tant de belles réflexions.
      Une adaptation serait très intéressante, le roman est assez cinégénique en plus, mais je ne verrais pas forcément ce duo d'acteurs en tête d'affiche (même si je les apprécie tout à fait l'un l'autre).

      Supprimer

Enregistrer un commentaire